Онлайн-вебинар "100 ПЕРВЫХ СЛОВ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ"
Помните ли вы своё первое слово на японском?
Что это было за слово? Почему вы его запомнили?
На вебинаре вы узнаете:
- как преодолевать языковой барьер;
- 100 полезных слов из разных смысловых групп;
- 20 полезных фраз для начинающих.
Вас ждут:
- интересные задания для закрепления материала;
- ответы на вопросы;
- опытный преподаватель.
Для полноценного общения на языке недостаточно знания набора лексики и грамматики. Важно и правильное произношение! Плюс в том, что практически все звуки японского языка есть и в русском языке, поэтому японское произношение не станет для нас непреодолимой трудностью.
Особенности японского произношения:
1. Мы измеряем слова гласными и согласными звуками, а японцы звуками, которые в фонетике называются «мора». Моры, в основном, похожи на открытые слоги, но есть и состоящие из одного звука. У каждой моры есть свой тон.
2. В японском языке нет силового ударения (как в русском), а существует система акцентуации повышение или понижение тона, которым произносится одна или несколько мор в слове. От того, на какую мору приходится повышение тона, может зависеть значение слова, например: 柿 каКИ «хурма» и 牡蠣 КАки «устрица»; 雨 Амэ «дождь» и 飴 аМЭ«леденец»; 医師 Иси «доктор» и 石 иСИ «камень».
3. Долгота и краткость звуков в японском языке влияют на значение слова: например: 鳥 тоРИ «птица» – 通り тоОРИ «улица, дорога»; おばさんоБАСАН «тётя» и おばあさん оБААсан «бабушка»; おじさん оДЗИСАН «дядя» иおじいさん ОДЗИИсан «дедушка».
4. Звуки [л] и [р] японцы произносят как нечто среднее (так называемый «флэповый» [р]). При произнесении знаков ряда ら ра, り ри, るру, れ рэ, ろ ро нужно, чтобы получался не раскатистый русский [р], а краткий согласный, который создается одноразовым касанием языка бугорков за верхними передними зубами.
5. Работа губ при произнесении японских звуков слабее, чем в русском языке, что особо заметно по звуку [у], который напоминает звук, средний между русскими [у] и [ы]. При произнесении японского звука [у], губы практически не округляются.
Приходите на онлайн-вебинар и запоминайте 100 первых слов на японском языке!
В подарок участникам вебинара доступ к уроку для отработки произношения на японском языке “Рассказ Ханако-сан о себе”.
⠀СПИКЕР
Надежда Вейнберг
Преподаватель японского языка, доцент:
- 16 лет преподавания японского языка в вузах и школах
- Подготовила >100 обучающих программ
- 16 лет активной работы переводчиком
- Гид-переводчик и руководитель курсов для гидов
- 3 долгосрочных стажировки и работа в Японии
- Ежегодное участие в организации экзамена Норёку Сикэн
- Член государственной аттестационной комиссии
- Участник двух профессиональных сообществ по японскому языку (университет Васэда, Токио)
- Приглашенный спикер 21-ой конференции по преподаванию японского языка в г. Симоносэки, Япония (март 2019)
Если вы зарегистрировались на событие, организатор должен был прислать вам ссылку. Если этого не произошло, обязательно свяжитесь с ним.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.